Книжная ярмарка «Книга – знание, создающее будущее» в Национальной библиотеке Вьетнама

Compressed file

Традиционно во Вьетнаме проходят праздничные мероприятия, приуроченные к Всемирному дню книги и авторского права, утверждённого ЮНЕСКО в 1995 году.

Так, 19 апреля в Национальной библиотеке Вьетнама прошла книжная ярмарка «Книга – знание, создающее будущее», организаторами которой выступили Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама и указанная библиотека.

Compressed file

С вьетнамской стороны присутствовали Член ЦК КПВ, Министр информации и коммуникаций Вьетнама тов. Чыонг Минь Туан, Член ЦК КПВ, Заместитель руководителя постоянного комитета при Комиссии по пропаганде и образованию ЦК КПВ тов. Во Ван Фыонг, Член ЦК КПВ, генеральный директор государственного радиовещания «Голос Вьетнама» тов. Нгуен Тхе Ки, директор Национальной библиотеки Вьетнама г-жа Киеу Тхуи Нга. Российская сторона была представлена сотрудниками Российского центра науки и культуры в г. Ханое (РЦНК): кураторами программ по продвижению российского образования во Вьетнаме к.ф.н., доцентом Н.А. Кутыревой, доцентом Ю.В. Кутыревым и помощником директора по внешним связям Я. В. Токаревым. Также на мероприятии присутствовали руководители и представители иностранных дипмиссий, аккредитованных во Вьетнаме.

Compressed file

Мероприятие началось с Церемонии открытия книжной ярмарки, во время которой к присутствующим с приветственной речью обратилась директор Национальной библиотеки Вьетнама г-жа Киеу Тхуи Нга Официальная часть программы включала осмотр подготовленной книжной экспозиции «Книга – знание, создающее будущее», беседу с авторами произведений, представленных на ярмарке, разнообразные конкурсы и т.д. Также гости мероприятия получили уникальную возможность приобрести представленные на ярмарке книжные издания по специальной цене.

Compressed file

Пользуясь случаем, сотрудники РЦНК поздравили руководство библиотеки и представителей Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама с праздником, поблагодарили за приглашение принять участие в данном значимом культурном событии и преподнесли в дар Национальной библиотеке 50 комплектов книг с произведениями классической и современной русской литературы, переведенными на вьетнамский язык в рамках переводческо-издательского проекта.

Compressed file

Мероприятие широко освещалось многочисленными вьетнамскими СМИ.