Дни Москвы в Ханое: фотовыставка «Великий русский поэт А.С.Пушкин. Жизнь и лира»

Compressed file

28 ноября в рамках культурной программы Дней Москвы в Ханое в Российском центре науки и культуры (РЦНК) открылась выставка «Великий русский поэт А.С.Пушкин. Жизнь и лира». Основным организатором мероприятия выступил Департамент культуры г.Москвы совместно с Государственным музеем А.С. Пушкина, при содействии РЦНК в г.Ханое.

Compressed file

С приветственным словом к присутствующим обратилась Директор Российского центра науки и культуры в г.Ханое Н.В. Шафинская, которая отметила, что для РЦНК большая честь выступать площадкой для проведения мероприятий в рамках Дней Москвы в Ханое, подчеркнула вклад вьетнамских пушкинистов в продвижение русского языка и культуры во Вьетнаме, а также выразила надежду на установление сотрудничества между Государственным музеем А.С. Пушкина и ведущими столичными музеями Вьетнама.

Compressed file

Открывая выставку, Первый заместитель директора Государственного музея А.С. Пушкина В.В.Полянский рассказал о жизни и творчестве великого поэта. Владимир Викторович представил материалы выставки с изображениями современников Пушкина – писателей, военных, государственных деятелей, знакомых и друзей; видами русских городов: Москвы, Санкт-Петербурга и Царского Села, дающими представление о России первой трети XIX века.

Compressed file

Гости мероприятия, Советник-Посланник Посольства России во Вьетнаме В.В.Бубликов, Начальник Государственного управления по делопроизводству и архивному делу МВД Вьетнама Данг Тхань Тунг, Председатель Союза графики и изобразительного искусства при Союзе художников Вьетнама Ле Чонг Лан, заместитель директора Музея им.Хошимина Нгуен Ань Туан, Директор Государственного исторического музея Вьетнама Нгуен Ван Кыонг, Директор Музея изобразительных искусств Вьетнама Нгуен Ань Минь; Заместитель председателя Общества вьетнамо-российской дружбы Чан Динь Лонг, вьетнамские русисты, выпускники советских/росийских вузов, деятели культуры и искусства ознакомились с экспозицией, обозначили наиболее интересные по их мнению работы.

Compressed file

Примечательно, что присутствующий на открытии выставки Заслуженный учитель Вьетнама Ву Тхе Кхой, передал В.В.Полянскому переведенное им произведение «Медный всадник» на вьетнамском языке и экземпляр Поэмы Нгуен Зу «Стенания истерзанной души» на русском языке в Фонд авторитетного московского музея.

Compressed file

Пользуясь случаем, Первый заместитель директора Государственного музея А.С. Пушкина В.В.Полянский обсудил с вьетнамскими коллегами из столичных музеев возможности установления партнерских связей и проведение совместных мероприятий на будущий год. 

Выставка будет работать вплоть до 8 декабря (9.00-19.00 по будням; 10.00-17.00 в выходные дни).