Русский язык

Русский язык для сферы туризма Вьетнама

Compressed file

В последние годы Вьетнам становится всё более популярным направлением для отдыха российских граждан. По предварительным данным, 2016 год станет рекордным по количеству туристов из различных российских городов – около 400 тысяч человек. При этом главным условием качественного обслуживания туристов из России является знание русского языка работниками сферы туризма Вьетнама. В этой связи Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама обратилось в  Российский центр науки и культуры (РЦНК) в г. Ханое с целью оказания содействия по разработке учебных программ и написания учебных пособий для трёх категорий обучающихся: работников сферы ресторанов, гостиниц и гидов-переводчиков.

Compressed file

28 декабря в Министерстве культуры, спорта и туризма Вьетнама состоялось заседание учёного совета, в состав которого вошли: директор Департамента подготовки кадров Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама-Председатель учёного совета г-н Фан Динь Тан, заместитель директора Департамента подготовки кадров Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама г-жа Ле Тхи Тху Хиен, заместитель директора Департамента подготовки кадров Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама г-н Ле Ань Туан, Заместитель начальника Управления по международному сотрудничеству Министерства культуры, спорта и туризма г-н Ле Нгок Динь, экс-заместитель директора Департамента подготовки кадров Министерства культуры, спорта и туризма г-н Нгуен Ван Лыу, ректор Ханойского колледжа туризма г-н Чинь Као Кхай, специалист Департамента подготовки кадров Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама г-жа Доан Тхи Тхам; Российский центр науки и культуры в Ханое был представлен и.о.директора РЦНК в Ханое Натальей Валерьевной Шафинской, Председателем Вьетнамской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ВАПРЯЛ) г-н Фунг Чонг Тоаном, кураторами программ по распространению русского языка и образования на русском языке, авторами учебных программ и пособий Кутыревыми Натальей Алексеевной и Юрием Витальевичем. 

Compressed file

На учёном совете была проведена экспертиза написанных учебных программ, а также были рассмотрены вопросы их скорейшего внедрения в учебный процесс. В ходе заседания было принято решение утвердить представленные Российским центром науки и культуры учебные материалы. Следующим этапом работы станет написание учебных пособий по утверждённым на заседании учёного совета программам.

Compressed file

РЦНК продолжит оказывать всестороннее содействие вьетнамской стороне по подготовке работников сферы туризма со знанием русского языка.