День славянской письменности и церемония награждения победителей Олимпиадного движения

Compressed file

Согласно сложившейся традиции 24 мая Российский центр науки и культуры (РЦНК) в г. Ханое отметил День славянской письменности и провёл ежегодную Церемонию награждения победителей олимпиад по русскому языку, математике, физике и информатике. В этом году набирающее популярность во Вьетнаме Олимпиадное движение РЦНК привлекло внимание более 2500 школьников из Северного, Центрального и Южного Вьетнама.

Compressed file

В холле РЦНК для гостей мероприятия были подготовлены стенды с материалами о российских вузах и российском образовании в целом; была развёрнута выставка Русского географического общества «Самая красивая страна», а также подготовлен баннер для фотографирования на память «Россия в лицах».

Compressed file

Мероприятие посетили Чрезвычайный и Полномочный Посол России во Вьетнаме К. В. Внуков, советник Посольства Российской Федерации во Вьетнаме С. Л. Танаков, директор средней школы совместного вьетнамско-российского предприятия «Вьетсовпетро»  В.В. Бурдейный и др.

Compressed file

Гостями мероприятия с вьетнамской стороны стали: заместитель начальника Управления по международному сотрудничеству Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама (МОиПК) г-н Нгуен Хай Тхань и эксперт Управления по международному сотрудничеству г-жа До Тхи Ван Фыонг, постоянный заместитель председателя Общества вьетнамско-российской дружбы, генерал-майор Чинь Куок Кхань, председатель Ассоциации вьетнамских выпускников советских и российских вузов (ВИНАКОРВУЗ) г-н Чан Динь Лонг, заместитель председателя Ханойского союза обществ дружбы г-жа Чан Тхи Фыонг и другие почётные гости.

Compressed file

Открывая мероприятие, директор РЦНК в г.Ханое Н.Шафинская рассказала об истории создания славянской письменности, а также поблагодарила МОиПК Вьетнама, которое, оказывая высокое доверие Российскому центру, совместно с РЦНК участвует в проведении олимпиадного движения в стране и всесторонне поддерживает российские образовательные проекты, поздравила ребят с победой в Олимпиадах и пожелала успешной учебы в росвузах.

Compressed file

Выступая перед присутствующими, заместитель начальника Управления по международному сотрудничеству МОиПК Вьетнама г-н Нгуен Хай Тхань отметил высокий интерес вьетнамской молодежи к России и российскому образованию; поздравил ребят с достигнутыми успехами и пожелал им оперативного оформления документов на обучение в России.

Compressed file

В рамках мероприятия организаторами была предусмотрена презентация об особенности основных этапов эволюции славянской письменности и отличиях между современным и славянским алфавитами, подготовлены видеролики о России, рассказывающие победителям олимпиад и другим гостям праздника о самой большой стране в мире.

Compressed file

Особенным подарком всем присутствующим стала концертная программа с танцевальными и вокальными номерами «По небу облако плывёт», «Тень, тень над водою», «Калинка», «Летит аист», «Прощай, школа!» и др. Концерт готовили российские и вьетнамские школьники, студенты с учетом тематической наполняемости данного мероприятия.

Compressed file

В этом году РЦНК, награждая победителей, вручал им не только грамоты, но и повесть А.Грина «Алые паруса», переведенную на вьетнамский язык. Ведь именно образ корабля, плывущего под алыми парусами, ассоциируется в России со светлым будущим, мечтой и надеждой.

Compressed file
Compressed file
Compressed file
Compressed file